Коли використовувати eines німецькою мовою?
Якщо іменник стоїть у родовому відмінку, артиклі змінюються на eines (чоловічий/середній рід) і einer (жіночий рід). Наприклад, Es ist das Auto einer Freundin. означає «Це машина подруги (жінки)». Якщо іменник стоїть у давальному відмінку, артиклі змінюються на einem (чоловічий/середній рід) і einer (жіночий рід).
У німецькій мові ein є невизначеним артиклем, як і «a» в англійській. Але оскільки німецька мова має родові іменники та відмінки, ein має закінчення, які змінюються відповідно до роду та відмінка іменника, до якого воно додається. У називному відмінку є «ein» для іменників чоловічого та нейтрального роду та «eine» для іменники жіночого роду.
Невизначений артикль: ein, eine і ein
| Стать | Невизначений артикль (a/an) | приклад |
|---|---|---|
| чоловічого роду | ein | ein Hund – собака |
| жіночий | eine | eine Katze – кіт |
| середнього роду | ein | ein Kaninchen – кролик |
Якщо іменник закінчується на -er, -en, -ig, -ling, -us, -mus, -or, швидше за все, він чоловічого роду. Якщо іменник закінчується на -in, -ion, -ung, -heit, -keit, -schaft, -ei, -ur, -ik, -tät, -anz, -enz, -ie, це жіночий рід.
«Der» — означений артикль іменників чоловічого роду, «die» — артикль жіночого роду, а «das» — це артикль для іменників середнього роду. Непрямі артиклі працюють так само: «ein» є невизначеним артиклем для іменників чоловічого та середнього роду, а «eine» є неозначеним артиклем для іменників жіночого роду.
Eines Tages еквівалентно англійському "Once upon a time…" Він передає загальність і не є конкретним. Це стосується будь-якого дня, а не конкретного дня. Це відрізняється від ein Tag, що означає один день.